Anonim

Según este modelo, un proyecto riguroso y completamente desarrollado incluye algunos de los siguientes elementos:

1. Una pregunta clave: estas preguntas deben elaborarse cuidadosamente para ser abiertas y, sin embargo, dar instrucciones para la investigación. Las preguntas culturales, no solo las de nivel superficial, sino también puntos de vista y valores culturales más profundos, son excelentes iniciadores para tales preguntas.

Por ejemplo: ¿qué creen los individuos / grupos de personas de "cultura objetivo" que es importante acerca de ____? Insertaría el tema en el marco y cambiaría la "cultura objetivo" a su propio enfoque para los estudiantes en su clase de idioma. Por ejemplo, en mis clases de francés de nivel 3, hacemos un estudio en profundidad de Canadá francófono en la primavera, y algunas de nuestras preguntas de manejo son: "¿Qué creen los canadienses francófonos sobre su propia identidad cultural dentro de Canadá? ¿Cómo se expresan sus valores en su literatura, sus instituciones y las formas en que expresan su identidad entre sí y con el resto de Canadá? ¿Qué medios utilizan para expresar estos distintivos?

Sé que esto puede parecer un conjunto desalentador de preguntas, pero créanme, más allá de las preguntas se encuentran algunas oportunidades increíbles para la investigación que a su vez han llevado a algunos proyectos estudiantiles increíbles. ¡Los estudiantes realmente han superado los desafíos presentados con tales preguntas!

2. Una necesidad de saber: esto naturalmente surge de la pregunta de manejo si está diseñado correctamente. Dada la pregunta de conducción, los estudiantes deben tener una idea de a dónde van con su consulta. Necesitarán entrenamiento para pensarlo detenidamente, buscar buenas fuentes y administrar su tiempo y trabajo. Este es el papel del maestro: entrenador, guía, interrogador reflexivo … He encontrado que esta es una forma divertida de enseñar, especialmente cuando veo tanta evidencia de pensamiento y aprendizaje de alto nivel. Es un desafío permanecer en el idioma de destino, pero me quedo con el francés y uso muchas herramientas para apoyar a mis alumnos.

Uso el tablero de Promethean ampliamente para demostrar buenas técnicas de búsqueda, a dónde ir, qué vocabulario usar. También mantengo enlaces favoritos en una wiki de clase donde los estudiantes pueden encontrarlos fácilmente, incluidos diccionarios en línea (para francés estándar y para francés canadiense en este caso), herramientas de idiomas en línea (como CAVILAM en Vichy) y videos de nosotros hemos encontrado y queremos compartir. ¡El wikispace apoya nuestra colaboración, otra habilidad del siglo XXI!

3. Voz y elección de los estudiantes: me gusta darles a los estudiantes la oportunidad de elegir las plataformas que desean usar para demostrar su aprendizaje. Pueden optar por hacer un video, una presentación de diapositivas o crear un wiki … no importa qué, quiero que demuestren francés escrito y hablado en respuesta a lo que han leído y escuchado en su investigación. Tienen opciones dentro de un marco.

4. Habilidades del siglo XXI: dado que vivimos en el siglo XXI, esto tiene sentido, ¿no? Quiero que los estudiantes usen la tecnología para hacer su investigación, y les doy oportunidades de usar la tecnología para demostrar lo que han aprendido. Hay una advertencia aquí, sin embargo. ¡No estoy interesado en usar tecnología simplemente para usar tecnología! La tecnología es un gran apoyo para el aprendizaje, y puede ser muy divertido mostrar el aprendizaje y las habilidades adquiridas, pero la tecnología no es el punto final en sí mismo. Es una herramienta, y en la medida en que respalda lo que buscamos lograr, estoy ansioso por usarla.

Dejo que los niños sean tan creativos como quieran, pero los estándares para mi curso se basan en habilidades lingüísticas y competencias interculturales, ¡no en destrezas tecnológicas!

5. Investigación e innovación: este es uno de los resultados más importantes de este modelo: los estudiantes, a medida que trabajan juntos, deberán aprender cómo resolver problemas, dónde buscar buena información, cómo distinguir la buena información de la mala, cómo para confirmar su hipótesis antes de llegar a conclusiones, cómo probar esas conclusiones y más. Es de gran ayuda emparejar una clase con otra en la cultura del idioma de destino. ¡Esto agrega otra dimensión al aprendizaje que tiene un valor inestimable!

6. Comentarios y revisión: los estudiantes necesitan ayuda para desarrollar el pensamiento crítico y la capacidad de ofrecer críticas constructivas para mejorar el proyecto de su grupo. Necesitarán un protocolo para andamiar sus discusiones. Es importante enseñar a los estudiantes cómo ofrecer críticas y proporcionar iniciadores de oraciones en el idioma de destino para ayudarlos a permanecer en L2 tanto como sea posible.

7. Un producto presentado públicamente: para que el modelo esté completo, los estudiantes deben producir algo que pueda ser visto y entendido por otro grupo, una audiencia, un miembro de la comunidad y, en mi caso, que es francófono, ya que el producto será en francés.

¡Afortunadamente, tenemos acceso a una comunidad francófona bastante grande aquí en Napa Valley! Además, también me gusta incluir a los padres cuando sea posible, y cuando no hablan francés, les pido a los estudiantes que proporcionen un resumen en el idioma de sus padres (generalmente inglés y / o español en nuestra área), para que puedan seguir La presentación de alguna manera. También tienen la oportunidad de ofrecer comentarios y comentarios sobre el esquema que devuelven a los estudiantes. Este enfoque ha sido bien recibido tanto por los padres como por los estudiantes.

He encontrado que el modelo PBL deja mucho espacio para la incorporación de la cultura. De hecho, la cultura realmente se encuentra en el corazón del proyecto, por lo que está naturalmente incrustado. Los resultados del lenguaje son moldeados por la necesidad de saber. Los estudiantes aprenden el idioma de estudio en relación con las culturas de las personas que hablan el idioma que están estudiando. Tanto el vocabulario como las estructuras lingüísticas se adquieren de manera más auténtica a medida que los estudiantes escuchan y leen en el otro idioma mientras investigan e investigan. Practican hablar y escribir mientras interactúan con su grupo, el maestro y otros, según sea necesario. Sé que parece un desafío, y estoy seguro de que si está leyendo esto, debe tener mil millones y una preguntas, así que, ¿por qué no responder enumerando las preguntas en el cuadro de respuesta a continuación?

Si desea ver más sobre este tópico, permítame recomendarle el resumen de nuestra discusión en este enlace, en el blog de mi compañero de equipo Erica: http://www.blog.kidsimmersion.com/2011/09/integrating-culture- into-foreign.html También me gustaría recomendarle nuestra wiki de #langchat en:

¡Uno mas! He comenzado un wiki de WL PBL para profesores que desean compartir ideas de proyectos. El sitio es nuevo, y aún no hay muchas cosas publicadas, ¡pero puede disfrutar colaborando conmigo y con muchos otros que ya se han unido, en la creación de proyectos modelo PBL para estudiantes de WL usando este enfoque! Aquí está el enlace: